Анализ сказки Михаила Юрьевича Лермонтова «Ашик-Кериб»

Сказка «Ашик-Кериб» рассказывает о смелом и гордом страннике — певце и музыканте Ашик-Керибе.

История создания

Написал сказку «Ашик-Кериб» Михаил Юрьевич Лермонтов в 1837 году. В это время Лермонтов служил в драгунском полку в Закавказье. В этот полк он был переведён из гвардии за стихи на смерть Александра Сергеевича Пушкина.

Михаил Юрьевич назвал сказку турецкой, однако известно, что она является записью азербайджанского сказания об Ашиг-Гарибе (ашик — певец, музыкант; кериб — бедняк, нищий). Интересно, что азербайджанский язык народы Закавказья называли турецким.

Сюжет сказки известен в армянском, грузинском, турецком, узбекском, туркменском вариантах. То, что её рассказал Лермонтову азербайджанец, доказывает преобладание в ней азербайджанской терминологии и диалектных форм.

Отсутствие единообразия в передаче местных слов и выражений (например, «Арзрум» и «Арзерум», «Хадерилиаз» и «Хадерилияз» и т. д.) объясняется тем, что Лермонтов, записав сказку, отказался от её дальнейшей обработки. Впервые это произведение было опубликовано в 1846 году. Оно имеет подзаголовок: «Турецкая сказка».

Род, жанр произведения «Ашик-Кериб»

Это произведение М. Ю. Лермонтова относится к одному из трёх основных родов литературы — эпосу и к жанру сказки.

Сюжет

Бедный певец и музыкант Ашик-Кериб и дочь богатого турка Магуль-Мегери полюбили друг друга. Певец решил разбогатеть, чтобы после женитьбы его любимая не упрекала его, что он ничего не имел. Отправился он в странствия, а девушка обещала ждать его 7 лет и предупредила, что, если он в срок не вернётся, она выйдет за другого.

Бедняк в странствиях обогатился и чуть не опоздал приехать в срок к любимой. Быстро добраться до родного города Тифлиза ему помог всадник на белом коне, могущественный Хадерилиаз (святой Георгий), и там певец и его прекрасная возлюбленная поженились.

Композиция

Изучающие сказку «Ашик-Кериб» могут разделить её на части.

План:

  1. Знакомство читателя с главным героем произведения Ашиком-Керибом и его возлюбленной Магуль-Мегери (эта часть называется экспозицией).
  2. Герой отправился в странствия на заработок (это завязка).
  3. Скитания Ашика, обретение им богатства (это развитие действия).
  4. Герой попал в тяжёлое положение — не мог в срок вернуться к любимой. Добраться к ней ему помог всадник — великий Хадерилиаз (это кульминация).
  5. После возвращения в родной город Ашик-Кериб излечил свою мать от слепоты и женился на Магуль-Мегери (это развязка).

Композиция этого произведения М. Ю. Лермонтова линейная (события происходят последовательно, в хронологическом порядке).

Темы

Главная тема сказки «Ашик-Кериб» — любовь, выдержавшая испытание временем.

В этом произведении автор раскрыл так же следующие темы:

  • Верность (влюблённые остались верны друг другу).
  • Выполнение обещаний (герой вернулся к любимой в срок).
  • Предательство (товарищ Ашик-Кериба Куршуд-бек предал его).
  • Прощение (главныйгерой в финале произведения прощает Куршуд-бека).
  • Материнская любовь (мать героя, оплакивая его, ослепла).

Идея

Главная мысль сказки «Ашик-Кериб» — настоящая любовь способна преодолеть все трудности, расставания и преграды.

Основные герои

В сказке «Ашик-Кериб» все герои положительные, кроме Куршуд-бека и его брата.

Главный герой — Ашик-Кериб, он занимался музыкой — играл на саазе (струнном музыкальном инструменте) и прекрасно пел, поэтому люди уважали его. Этот бедный музыкант умён и горд. Он 7 лет странствовал для того, чтобы приобрести богатство и стать равным по положению своей невесте Магуль-Мегери, дочери богатого человека.

К основным героям относятся:

  • Магуль-Мегери — единственная дочь богатого турка, прекрасная и находчивая девушка. Она верно ждала своего возлюбленного из странствий и нашла способ напомнить ему, что назначенный срок его возвращения близок.
  • Куршуд-бек — непорядочный, бесчестный человек, который навязался Ашик-Керибу в спутники, украл его одежду, привёз её матери певца и солгал, что её сын утонул в реке.


Художественное своеобразие

В сказке «Ашик-Кериб» происходят чудеса, поэтому её можно назвать волшебной. Настоящим чудом можно назвать то, что помог Ашик-Керибу вернуться в Тифлиз великий и могущественный Хадерилиаз (святой Георгий), при этом огромное расстояние они преодолели за один день.

М. Ю. Лермонтов использовал в этом произведении азербайджанские слова, например, керван — караван, чапра — занавес, бек — господин, помещик, ана — мать.

Художественные средства, использованные в сказке:

  • Эпитеты — печальное лицо, посох странничий, гладкое поле, чудесные песни, удивительный голос, человек вольный, гордый паша, богатые одежды, золотое блюдо, роковой час, острый кинжал, бедный странник и др.
  • Сравнения — грустен, как зимнее небо; порхнула прочь, как птичка; конь летит, как ветер.
  • Олицетворения — струны согласно заговорили; пыль вилась за ним змеёю.
  • Метафоры — высокое сердце; бог мне дал крылья; конь быстрее мысли; своими речами ты изрезал сердце моё в куски.

Значение произведения

Сказку о смелом, свободном страннике-музыканте и певце Ашик-Керибе издавна рассказывают на азербайджанском, армянском, грузинском, турецком и других языках. А Михаил Юрьевич Лермонтов прекрасно пересказал её по-русски.

Чему учит сказка «Ашик-Кериб»

Сказка «Ашик-Кериб» учит быть верным своим близким и любимым людям. О своих обещаниях не нужно забывать и всегда их выполнять.

Сказка учит, что настоящее счастье состоит не в богатстве, а в верных любящих людях.

Пословицы к сказке «Ашик-Кериб»

К этому произведению Михаила Юрьевича Лермонтова подходят следующие пословицы:

  • Не давши слова — крепись, а давши — держись.
  • Любовь всё побеждает.
  • Добро не умрёт, а зло пропадёт.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.