Здесь даны основные сведения о новелле Проспера Мериме «Маттео Фальконе», представлено её краткое содержание для читательского дневника и более подробный пересказ. Также дано краткое описание главных героев и других персонажей, указаны темы и идея этой новеллы.
Содержание
Описание произведения и книги для читательского дневника
Краткие сведения о произведении
Новеллу «Маттео Фальконе» Проспер Мериме написал в 1829 году. Впервые опубликована она была в том же году. В новелле описывается характер и поступки главного героя, корсиканца, для которого честь и достоинство были дороже жизни сына.
Главные герои
Другие персонажи
Темы
В произведении П. Мериме «Маттео Фальконе» раскрыты темы:
Идея
Основная мысль (идея) новеллы «Маттео Фальконе» заключается в том, что в жизни нужно правильно делать нравственный выбор, выбрав честь и отвергнув предательство.
Очень краткое содержание для читательского дневника (5 предложений)
К дому Маттео Фальконе, стоящему в полумиле от маки (труднопроходимых порослей кустарников и деревьев), пришёл раненый бандит. Дома в это время был только Фортунато, 10-летний сын хозяина. За пять франков он согласился спрятать бандита от погони. Когда к дому пришёл сержант с солдатами, мальчик выдал ему бандита и получил за это предательство от сержанта серебряные часы. Вернувшийся Маттео Фальконе, узнав, что Фортунато нарушил закон гостеприимства и выдал доверившегося ему преступника, застрелил сына.
Краткий пересказ (более подробный, чем краткое содержание)
Повествование ведется от лица автора-рассказчика, который встретился с главным героем новеллы через два года после убийства Фортунато, сына героя.
На острове Корсика есть местность с зарослями маки, являющаяся родиной «корсиканских пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием». Земледельцы регулярно выжигают часть леса и получают «хороший урожай на земле, удобренной золой сожженных деревьев». Весной корни деревьев пускают густые побеги, которые вскоре образуют густые заросли — маки. Преступникам там можно долго скрываться от правосудия, имея ружьё, пули и порох.
Дом Маттео Фальконе, довольно богатого человека, стоял в полумиле от маки. Этот корсиканец жил «на доходы от своих многочисленных стад» и прославился среди местного населения как меткий стрелок. Он считался не только хорошим другом, но и опасным врагом.
Жену Маттео Фальконе звали Джузеппа. Однажды они отправились в маки проверить стада, а их сын Фортунато, которому было 10 лет, остался дома один. Когда мальчик лежал на солнцепёке, строя планы на ближайшее воскресенье, он услышал ружейные выстрелы, которые стали раздаваться всё ближе. Вскоре на тропинке «показался человек, покрытый лохмотьями, обросший бородой», раненный в бедро.
Это был бандит по имени Джаннетто Санпьеро, за которым гнались солдаты. Он попросил мальчика спрятать его. Фортунато вёл себя с бандитом независимо и смело, так как знал, что ружьё у него разряжено. Однако Фортунато был мальчик корыстный, и он спросил: «А что ты мне дашь, если я спрячу тебя?» Бандит вынул из кармана серебряную монету, Фортунато схватил её и спрятал бандита в копне сена.
Вскоре пришёл сержант, которого звали Теодоро Гамба, и шесть солдат. Сержант был дальним родственником Фальконе и грозой бандитов, которых он уже немало переловил. Он принялся расспрашивать Фальконе, но тот с простодушным видом ответил, что видел только священника. Однако Гамба был уверен, что бандит находится поблизости, так как следы крови обрывались возле дома Фальконе.
Фортунато только посмеивался над угрозами сержанта. Тогда тот «решил сделать последнюю попытку и испытать силу ласки и подкупа». Сержант подкупил Фортунато своими серебряными часами в обмен на информацию о Джаннетто. Соблазн стать обладателем серебряных часов с голубым циферблатом был так велик, что Фортунато выдал беглого преступника, пальцем указав на копну сена, в которой тот скрывался. Получив часы, он сразу подальше отбежал от копны, которую стали раскидывать солдаты.
Преступник вылез из копны с кинжалом в руке и упал. Сержант вырвал у него кинжал, и солдаты связали бандита по рукам и ногам. Джаннетто с презрением обругал Фортунато и не обратил внимания на монету, которую тот ему кинул. Солдаты стали готовить носилки, чтобы нести раненого преступника, и в это время к дому стал приближаться с ружьём наготове Маттео, а за ним шла жена.
Сержант увидел Фальконе с ружьем, пошёл ему навстречу и рассказал, что бандита удалось найти благодаря Фортунато. Увидев Маттео рядом с сержантом, Джаннетто «как-то странно усмехнулся», потом плюнул на порог дома и произнёс: «Дом предателя!». За такое оскорбление Маттео отплатил бы кровью, но он только поднёс «руку ко лбу, как человек, убитый горем».
Фортунато, увидел на лице отца выражение сдержанного гнева и услышал слова отца: «Хорошо начинаешь!» Мальчик зарыдал. но отец был неумолим: его сын оказался первым предателем в роду Фальконе. Не смягчили сердце корсиканца и мольбы Джузеппы. Он отвел плачущего сына в маки и велел молиться. Когда мальчик закончил произносить молитву, Маттео Фальконе убил своего сына метким выстрелом.