Поэму «Кому на Руси жить хорошо» Николай Алексеевич Некрасов написал в 1863 – 1877 годах. В ней повествуется о странствии семерых крестьян, решивших найти того, кто счастливо живёт на Руси. Ниже представлены характеристики главных героев и других персонажей этого произведения.
Содержание
Главные герои
Роман, Демьян, Лука, братья Иван и Митродор Губины, старик Пахом Онисимович и Пров — мужики из соседних деревень, пустившиеся в странствие в поисках счастливого человека.
Другие персонажи
Крестьяне и холопы
Вавила (часть 1, глава 2 «Сельская ярмонка»)
Вавила — старик, который пообещал внучке купить на ярмарке ботиночки, но пропил все деньги. Рассказал он народу об этом, и Павлуша Веретенников купил для его внучки козловые ботиночки.
Яким Нагой (часть 1, глава 3 «Пьяная ночь»)
Яким Нагой — старый крестьянин из деревни Босово. Этот пахарь говорит о себе, что он «до смерти работает, до полусмерти пьёт».
Дворовый человек князя Переметьева (часть 1, глава 4 «Счастливые»)
Дворовый человек князя Переметьева — человек, гордившийся, что был любимым рабом своего господина и что у него благородная болезнь — подагра. Появилась она у него из-за того, что он доедал остатки еды княжеской и допивал остатки иностранных вин.
Ермил Гирин (часть 1, глава 4 «Счастливые»)
Ермил Ильич Гирин — мельник, пользующийся уважением у крестьян за свою честность и ум. Но однажды, когда был бурмистром, он совершил несправедливое дело: вместо своего брата отдал в солдаты сына вдовы Ниловны. Совесть так замучила Ермила, что он хотел совершить самоубийство. В итоге сына Ниловны вернули домой и послали служить брата Ермила, а бурмистр отказался от своей должности и взял в аренду мельницу.
Ненила Власьевна (часть 1, глава 4 «Счастливые»)
Ненила Власьевна — старая крестьянка, сына которой отдал в рекруты бурмистр Ермил Гирин вместо своего брата. Власьевна пыталась воспротивиться этому, но сына всё же забрали в солдаты. Однако справедливость восторжествовала, Гирин повинился перед Ненилой Власьевной, а её сына вернули в деревню.
Влас («Последыш»)
Влас Ильич — бурмистр бывшей деревни князя Утятина. Князя хватил удар от новости, что крепостное право отменили. Сыновья уговорили крестьян вести себя перед ним так, будто крепостное право снова вернули в России. Но Влас не захотел исполнять перед Утятиным роль бурмистра. Он на самом деле им и остался у крестьян, которые уважали его за серьёзность и ум, а роль бурмистра перед Утятиным согласился исполнять Клим Лавин.
Клим Лавин («Последыш» и «Пир — на весь мир», 1 «Горькое время — горькие песни»)
Клим Яковлевич Лавин — бывший крепостной князя Утятина, сыновья которого упросили крестьян вести себя перед князем так, как будто они до сих пор его крепостные. Влас отказался играть перед Утятиным роль крепостного бурмистра. Тогда крестьяне оставили его бурмистром, а князю сказали, что бурмистром стал Клим Лавин. Климу понравилось угождать старому барину: «Бегает, // Чудит, во всё мешается, // Пить даже меньше стал!»
Сидор («Последыш»)
Сидор — очень послушный крестьянин, привыкший платить оброк помещику. О нём рассказал своим попутчикам Пахом, когда-то сидевший с Сидором в остроге. Сидор и из острога посылал деньги барину, за это над ним смеялись другие крестьяне, сидевшие в остроге.
Ипат — холоп чувствительный («Последыш»)
Ипат — холоп чувствительный — бывший крепостной князя Утятина, недовольный отменой крепостного права. Он был предан своему господину и не считал за унижения его издевательства.
Агап Петров («Последыш»)
Агап Петров — бывший крепостной князя Утятина. Когда князь стал его бранить за то, что он вёз из княжеского леса бревно, Агап обозвал его шутом гороховым и сказал, что сейчас отменено владение крестьянами.
Савелий Корчагин («Крестьянка»)
Савелий Корчагин — столетний дед Филиппа Корчагина. Он мудр, силён духом, считает русских крестьян богатырями за то, что они способны к великому терпению. Сам он долго терпел в жизни притеснения помещика и управляющего. Когда у него и у других мужиков терпение кончилось, они закопали управляющего и за это были сосланы на каторгу.
Филипп Корчагин («Крестьянка»)
Филипп Ильич Корчагин — муж Матрёны Тимофеевны, работавший печником на отхожем промысле. Дома он жил нечасто, советовал жене терпеть придирки свекрови и свёкра.
Матрёна Тимофеевна Корчагина («Крестьянка»)
Матрёна Тимофеевна Корчагина — трудолюбивая крестьянка, любящая жена и мать. У неё 5 сыновей, она заботится о своей семье, все беды и несчастья переносит стойко, сохраняет силу духа.
Силантий («Крестьянка», глава 5 «Волчица»)
Силантий — староста, односельчанин Матрёны Тимофеевны. Он велел высечь её 8-летнего сына, который был подпаском и не отнял у голодной волчицы овцу. Но мать вырвала сынишку из рук старосты.
Викентий Александрович (Пир — на весь мир», 1 «Горькое время — горькие песни»)
Викентий Александрович — пахарь, бывший дворовый человек барона Тизенгаузена. Он на празднике поведал людям историю: «Про холопа примерного — Якова верного».
Яков — холоп верный («Пир — на весь мир», 1 «Горькое время — горькие песни»)
Этот крепостной господина Поливанова был верным холопом. Когда барин не мог уже ходить, он ухаживал за ним. Однажды любимый племянник Якова попросил у помещика разрешить ему жениться на Арише, но Поливанов отдал его в солдаты, так как сам заглядывался на эту девушку. Яков за это отомстил помещику: в поездке свернул он в лес и повесился на сосне — прямо перед повозкой с барином.
Игнатий Прохоров («Пир — на весь мир», 1 «Горькое время — горькие песни», 3 «И старое и новое»)
Игнатий Прохоров — зажиточный мужик, рассказавший историю про Глеба-старосту.
Глеб («Пир — на весь мир», 3 «И старое и новое»)
Глеб — крепостной адмирала. Он был старостой, и перед смертью господин вручил ему ларец, в котором было завещание, по которому отпускались на волю 8 тысяч крепостных. После смерти адмирала его родственник уговорил Глеба-старосту уничтожить завещание. Соблазнился тот обещанным богатством, и сжёг завещание.
Помещики
Оболт-Оболдуев (часть 1, глава 5 «Помещик»)
Гаврила Афанасьевич Оболт-Оболдуев — пожилой помещик, который привык к роскоши, богатству, а после отмены крепостного права он обеднел, но трудиться, вникать в хозяйство не желает.
Князь Утятин («Последыш»)
Князь Утятин — старый помещик, не пожелавший признать отмену крепостного права. Он жестокий, злой, эгоистичный, высокомерный.
Шалашников («Крестьянка», глава 3 «И старое и новое»)
Шалашников — военный начальник, у него была в лесу среди болот деревня. В неё трудно было добраться, и крестьяне не работали на Шалашникова. Однажды в засуху полиции удалось пробраться в деревню, и мужикам по приказу помещика пришлось идти в город. Там он потребовал с них оброк. Крестьяне сказали, что денег нет, тогда Шалашников стал их пороть. Пришлось им раскошелиться. Каждый год он вызывал в город своих крепостных и выбивал с них оброк розгами. Погиб Шалашников на войне против турок.
Поливанов («Пир — на весь мир», 1 «Горькое время — горькие песни»)
Поливанов — господин невысокого рода, скупой, жадный, жестокий. Был у него верный холоп Яков, который не обижался на жестокое обращение своего господина. Когда старый господин не мог уже ходить, Яков ухаживал за ним. Барин не разрешил любимому племяннику Якова жениться, так как сам заглядывался на его суженую. Отправил помещик племянника Якова в солдаты. Яков за это отомстил своему господину: привёз его в лес и повесился прямо над ним.
Пан Глуховский («Пир — на весь мир», 2 «Странники и богомольцы»)
Пан Глуховский — богатый поляк, жестокий человек, погубивший много своих холопов. Его убил Кудеяр, отшельник, который раньше был разбойником. Убил за то, что тот хвастался своей жестокостью.
Прочие герои
Поп (часть 1, глава 1 «Поп»)
Поп — священнослужитель, рассказавший семи мужикам-странникам о своей жизни после отмены крепостного права. Сказал он, что у сельских попов нет покоя, так как постоянно нужно ездить к крестьянам совершать церковные обряды. Священники стали беднее из-за того, что помещики, которые хорошо им платили за обряды, покинули свои поместья.
Павлуша Веретенников (часть 1, главы 2 «Сельская ярмонка», 3 «Пьяная ночь»)
Павлуша Веретенников — «барин» (так его называли мужики, хотя не знали, какого он сословия). Веретенников увлекается русским фольклором, записывает пословицы, народные песни, истории, которые рассказывают крестьяне.
Алтынников (часть 1, глава 4 «Счастливые»)
Алтынников — купец, который хотел купить мельницу и торговался за неё с Ермилом Гириным на торгах, но ему это не удалось.
Христиан Христианович Фогель (Крестьянка», глава 3 «Савелий, богатырь святорусский»)
Христиан Христианович Фогель — управляющий в глухой деревне, которой владел наследник Шалашникова. Он не смог собрать с крестьян оброк, заставил их работать и окончательно разорил деревню. Терпению крестьянскому пришёл конец, и мужики закопали его в яму.
Поп, отец Иван («Крестьянка», глава 4 «Дёмушка»)
Поп, отец Иван — поп, который привёл к присяге понятых на суде, устроенном начальством после гибели Дёмушки, маленького сына Матрёны Тимофеевны. Он курит, пьёт водку, ругает крестьян, которым нечем платить за церковные обряды.
Макар Федосеевич («Крестьянка», глава 7 «Губернаторша»)
Макар Федосеевич — швейцар в губернаторском доме. Он за плату впустил Матрёну Тимофеевну в дом губернатора (Матрёна пришла туда просить вернуть мужа, взятого в солдаты).
Губернаторша Елена Александровна («Крестьянка», глава 7 «Губернаторша»)
Елена Александровна — добрая и красивая жена губернатора. Она помогла Матрёне Тимофеевне вернуть мужа из солдат и стала крёстной матерью её сыну Лиодорушке.
Трифон Добросклонов («Пир — на весь мир», вступление, 3 «И старое и новое», 4 «Доброе время — добрые песни»)
Трифон Добросклонов — дьячок, вдовец. Его сыновья, Савва и Григорий, учатся в семинарии. Живёт он бедно, вечно голоден, любит выпить.
Савва Добросклонов («Пир — на весь мир», вступление, 4 «Доброе время — добрые песни»)
Савва Добросклонов — старший сын дьяка Трифона. Ему 19 лет, он учится в семинарии, трудолюбив, на каникулах вместе с младшим братом Гришей помогает односельчанам в работе.
Григорий Добросклонов (Гриша Добросклонов) («Пир — на весь мир», вступление, 3 «И старое и новое», 4 «Доброе время — добрые песни», 5 «Удалась мне песенка! — молвил Гриша, прыгая…»)
Григорий Добросклонов — младший сын дьяка Трифона. Он семинарист. Все свои силы Гриша хочет направить на то, чтобы его односельчане и весь русский народ стали жить лучше. Своё счастье этот юноша видит в борьбе за счастье народа.
Ерёмин («Пир — на весь мир», 1 «Горькое время — горькие песни»)
Ерёмин — брат купца, скупавший у крестьян телят, бруснику, лапти и многое другое. Затем он всё это перепродавал.
Иона (Ляпушкин) («Пир — на весь мир», 2 «Странники и богомольцы»)
Иона (Ляпушкин) — странствующий богомолец. Обычно он останавливался в избе бедных крестьян, и туда бабы носили продукты. Поэтому приютившим его беднякам становилось немного сытнее.
Кудеяр («Пир — на весь мир», 2 «Странники и богомольцы»)
Кудеяр — атаман шайки разбойников, о котором рассказал вахлакам Иона. Пробудилась совесть у Кудеяра, стали являться ему тени загубленных людей. Распустил он шайку, подарил церкви своё богатство и молился, чтобы Бог отпустил ему грехи. Однажды во время молитвы предстал перед ним угодник и сказал, что грехи ему простятся, если он тем же ножом, которым убивал людей, срежет дуб, под навесом которого жил отшельником. Резал дуб отшельник много лет. Как-то приехал к дубу пан Глуховский. Отшельник, зная, что он человек жестокий, стал ему рассказывать, что раньше был грешен, а сейчас раскаялся. Пан Глуховский заявил, что спит спокойно, хотя губит много своих холопов. Отшельник в гневе вонзил пану в сердце нож, а древний дуб рухнул, и со старца скатилось бремя грехов.
Овсянников («Пир — на весь мир», 3 «И старое и новое»)
Овсянников — раненный много раз старый солдат, хлопотавший о назначении полной пенсии, но его раны определили как «второразрядные» и назначили маленькую пенсию. На его попечении сиротка Устиньюшка — его племянница. Чтобы прокормить её и себя, Овсянников за деньги показывал через увеличительное стекло (раёк) картинки, но раёк испортился. Придумал тогда солдат песни и пел их под аккомпанемент деревянных ложечек, и слушатели платили ему за пение. По призыву старосты Клима Лавина крестьяне насобирали старому солдату рубль на дорогу в Петербург, в «комитет раненых».
Устиньюшка («Пир — на весь мир», 3 «И старое и новое»)
Устиньюшка — племянница солдата Овсянникова, сирота. У её дяди слабые ноги, поэтому Устиньюшка помогала ему, была его опорой.